日本で少し話題になっている 英語. 仮想通貨は、何種類もあるので複数形にしました。 ・「最近、話題になっている」の部分は、a hot topic 「注目の話題」を使って、has/have been a hot topic recently としました。 ・余談ですが、ネット時代の表現として、「snsやメールなどで情報が急速に広まる. That is on everyone's lips.
That is on everyone's lips. 仮想通貨は、何種類もあるので複数形にしました。 ・「最近、話題になっている」の部分は、a hot topic 「注目の話題」を使って、has/have been a hot topic recently としました。 ・余談ですが、ネット時代の表現として、「snsやメールなどで情報が急速に広まる. 英語にも外来語は多数あります。日本語に由来する外来語も、昨今では数多く見られます。sushi や ninja はその代表格でしょう。 概して、異文化に特有の文物や概念は、発祥国・地域の呼称がそのまま固有名として導入されやすいものです。英語圏にはない文化でも海外で興味を持たれなければ.
その映画は日本で話題になった。 The Movie Became A Topic Of Conversation In Japan.
テレビでも取り上げられるくらい話題になっているものや、自分の中で密かにキテいるものなど、「流行り」について語りたい時ってありますよね。 そんな時it's my boom.(マイブームなの。)と言っても、全く伝わりませんよ!こちらは立派な和製英語です。 ということで今回は「流行りを. 仮想通貨は、何種類もあるので複数形にしました。 ・「最近、話題になっている」の部分は、a hot topic 「注目の話題」を使って、has/have been a hot topic recently としました。 ・余談ですが、ネット時代の表現として、「snsやメールなどで情報が急速に広まる. *「became a topic of conversation」は、「話題になる」という意味です。 今巷で話題になっているのはエボラ出血熱です。 what is being talked about in public now is ebola hemorrhagic fever.
0 Response to "日本で少し話題になっている 英語"
Post a Comment